Alex | τοτε αρξονται λεγειν τοις ορεσιν πεσετε εφ ημας και τοις βουνοις καλυψατε ημας
|
ASV | Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
|
BE | And they will say to the mountains, Come down on us, and to the hills, Be a cover over us.
|
Byz | τοτε αρξονται λεγειν τοις ορεσιν πεσετε εφ ημας και τοις βουνοις καλυψατε ημας
|
Darby | Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us:
|
ELB05 | Dann werden sie anheben, zu den Bergen zu sagen: Fallet auf uns! und zu den Hügeln: Bedecket uns!
|
LSG | Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!
|
Pesh | ܗܝܕܝܢ ܬܫܪܘܢ ܠܡܐܡܪ ܠܛܘܪܐ ܕܦܠܘ ܥܠܝܢ ܘܠܪܡܬܐ ܕܟܤܝܢܢ ܀
|
Sch | Dann wird man anfangen, zu den Bergen zu sagen: Fallet über uns! und zu den Hügeln: Bedecket uns!
|
Scriv | τοτε αρξονται λεγειν τοις ορεσιν πεσετε εφ ημας και τοις βουνοις καλυψατε ημας
|
Web | Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
|
Weym | Then will they begin to say to the mountains, `Fall on us;' and to the hills, `Cover us.'
|